9月21日下午,广东外语外贸大学博士生导师赵军峰教授应邀为外国语学院师生做了题为《新时代高端翻译人才(DTI)培养:理念、原则与进路》的学术讲座。讲座由陈文凯院长主持,全体硕导和翻译硕士研究生参加了讲座。
赵教授首先指出,新时代研究生教育面临新机遇和新挑战,学科专业应与新时代中国特色社会主义发展理念相契合、与新时代中国经济社会高质量发展需求相适应,主要举措是实现“三并”,即目录与清单并行、学术学位与专业学位并重、放权与规范并进。接下来,他从论证过程、基本思路、培养目标、生源要求、师资要求、课程设置等方面阐述了DTI设置的必要性和可行性,并分享了DTI学位探索案例。最后,赵教授阐述了翻译硕士专业学位论文撰写最新基本要求,并详细讲解了翻译硕士专业学位论文、翻译实践报告的撰写要求、评价指标和整体框架。
本次讲座有助于我院硕导了解新时代研究生教育的发展方向和培养目标,有利于研究生明确学习方向,掌握学习方法和专业学位论文撰写规范,对我校翻译硕士研究生教育具有深远的指导意义。