12月26日下午2:30,应我校外国语学院邀请,浙江大学外语学院郝田虎教授在东二楼301做了题为“谈早期现代英国的爱情诗”学术报告。报告由外国语学院副院长孙艳娜主持,外国语学院院长陈文凯、副院长周麦成以及部分教师参加了报告会。
首先,郝田虎教授指出文艺复兴时代的英国文学属于文学的黄金时代,并对该时期的宗教、科学、印刷术等展开叙述,提出文学是社会文化历史的一部分。接着,郝教授带领大家欣赏了早期现代英国爱情诗的一些宏篇巨制,如斯宾塞《仙后》第三卷关于贞洁的传奇和弥尔顿《失乐园》中亚当和夏娃的感情历程等。早期现代英国爱情诗以抒情诗为特色,涌现了一大批杰出的爱情抒情诗人和诗篇,主题多样,体式丰富,数量巨大,影响深远。之后,郝教授通过分析伊丽莎白一世、莎士比亚、弥尔顿、多恩、玛丽·罗思等的作品,探讨了欧洲爱情诗的主题和创作手法。最后,郝教授以冯至先生的作品为例,展示了十四行诗的中国化,提出不同时代的文化具有相通之处。
此次学术报告内容丰富,学术氛围浓厚,为在座教师开展文学研究提供了新的视角。
讲者简介:
郝田虎,北京大学英语系学士、硕士,哥伦比亚大学英文系博士,教育部青年长江学者,现任浙江大学外语学院教授、博导。研究领域包括早期现代英国文学、比较文学、英文版本目录学和手稿研究等。发表专著《<缪斯的花园>:早期现代英国札记书研究》,系中国学者在英国文学手稿研究和札记书研究领域的首部专著;中英文论文约50篇,包括A&HCI、SSCI论文8篇;译著(合译)7部;主编4部等。独立完成教育部项目两项、国家社科基金一般项目一项,主持国家社科基金重大项目和重大项目子项目各一项。曾赴日本、美国、英国、法国、意大利等地参加国际学术会议,赴希腊亚里士多德大学和意大利罗马三大访学。任中国英语诗歌研究会常务理事,中国外国文学学会莎士比亚研究会理事,浙江省欧美同学会理事,浙江图书馆文澜讲坛客座教授,美国弥尔顿学会、国际莎士比亚协会会员,国际A&HCI期刊Milton Quarterly和ESCI期刊Multicultural Shakespeare编委等。为浙江大学出版社主编中世纪与文艺复兴译丛、《中世纪与文艺复兴研究》论丛和文艺复兴论丛等三套丛书。