9月13日下午3点,外国语学院在东二楼306会议室召开2018级翻译硕士研究生新生见面会。本次见面会由外国语学院副院长边铀铀主持,翻译硕士生导师及2018级全体翻译硕士研究生参加。
外国语学院院长陈文凯教授首先对2018级翻译硕士研究生进入外国语学院学习表示祝贺,然后就学院概况、专业发展、师资建设等方面进行介绍。她希望同学们在三年的研究生学习过程中踏踏实实、认认真真走好每一步,为自己的进一步发展打下坚实基础。
硕士生导师就自己的研究方向、培养目标等分别发言,鼓励大家要结合自己学科背景和兴趣方向,对自己研究生学习、生活以及未来发展规划有清晰的定位,充实度过研究生阶段。研究生教育秘书魏敏敏老师向同学们介绍了学籍管理、研究生培养等有关规定,学生代表跟大家分享了自己的研究生学习计划、学业规划等内容。
边铀铀副院长就研究生管理、研究生培养、研究生奖助等内容作了全面而详细的阐释,号召大家不辱使命、不负青春,为美好未来而继续努力奋斗。
会后,2018级翻译硕士研究生参加了由赵祥云博士主讲的“西方翻译研究中的两大‘转向’和翻译研究范式的嬗变”学术报告,进一步了解了翻译研究的发展和变化。