机构简介

发布者:魏敏敏发布时间:2023-12-03浏览次数:234


河南省非物质文化遗产外译与传播研究中心成立于20217月,是郑州轻工业大学依托、整合外国语学院、艺术设计学院及河南省吟诵学会(省级社团组织)、河南省非物质文化遗产研究基地、河南省文化产业发展研究基地等优势资源和力量,与中共河南省委外事委员会办公室合作共建的学术研究机构,其宗旨是传播非物质文化,推动非物质文化走向世界,并进一步深化校地合作,实现优势互补,更好地服务“一带一路”和河南省全方位高水平对外开放发展部署。

该中心的主要任务为:定期组织本校及国内外相关院校或研究机构的人文社会科学研究优秀学者,探讨非物质文化遗产的独特价值和国际意义,介绍非物质文化遗产的最新研究成果,为系统研究非物质文化遗产的传播,申报相关科研课题、撰写相关学术论文奠定基础;定期举办会议和研讨活动,探讨非物质文化遗产的外译内容,进展等工作计划,为河南省外事办、郑州市外事办做好翻译服务工作。

该中心的研究内容如下:将根据河南省省级非物质文化遗产四批名录所列出的名单,围绕传说、手工艺、戏曲、民俗等几大类,把其中有特色的非物质文化因子译介到海外,重点包括:推介华夏文明和中原文化深厚渊源的神话和民间文学,如盘古神话(泌阳县、桐柏县)、邵原创世神话群(济源市)、大禹神话传说(禹州市) 、灵宝黄帝传说(灵宝市);以钧瓷烧制技艺(禹州市)、镇平玉雕工艺(镇平县)、汝瓷烧制技艺(宝丰县、汝州市) 、唐三彩(洛阳市)等为代表的独特的手工技艺;以中原传统婚俗(嵩山婚俗、宁陵大搬亲)、民间信俗(香山妙善观音信俗) 和农历二十四节气为代表的黄河流域民俗的独特体验等,逐步构建我省非物质文化对外话语体系,助推河南非物质文化遗产走出去,提升河南文化软实力。

该中心拥有一支较高学术造诣的翻译研究团队,有高级职称教师3人,博士6人,硕士生导师11人,涉及英、韩、日、等多个语种。团队先后承担国家社科基金项目2项,省部级项目 6余项,出版著作10 余部,发表核心论文30 余篇。近年来,先后翻译出版专著5 余部。现已成立翻译河南团队。其中多位团队成员是省外事办专家库成员,长期承担省外事办翻译任务。

该中心成员现取得的成绩有:2019年,完成了“翻译河南”系列之《中华源•手工艺》分卷的撰写和翻译任务。相关成果“文化‘走出去’背景下的中原手工艺英译与传播研究”获得翻译论文一等奖。目前正在筹备撰写和翻译《中华源•陶瓷文化》分卷的撰写与翻译工作。并将充分发挥在陶艺文化研究、翻译与传播中的资源优势,利用本校及校际资源,共同完成陶艺文化整理、翻译和对外传播等多项任务,为“翻译河南”提供更多智力支持,积极做好中华陶瓷文化的国际传播。