外国语学院举行翻译硕士研究生开题答辩会

发布者:霍进平发布时间:2020-11-03浏览次数:160

1024日上午,外国语学院在东二楼306举行2019级翻译硕士研究生开题答辩会。答辩会由陈文凯院长主持,广东外语外贸大学高级翻译学院平洪教授应邀参加,2020级翻译硕士研究生旁听。

陈文凯院长首先介绍了开题答辩的具体要求及时间安排。2019级翻译硕士研究生依次答辩,答辩分为陈述和问答两个环节。答辩者对自己的课题来源、选题依据、报告内容以及写作过程中出现的困难和解决方法进行汇报,随后针对评委老师的提问进行答辩。评委老师逐一指出答辩者开题报告中存在的问题并给出修改意见和建议。在开题过程中,平洪教授高屋建瓴,针对同学们前期研究中存在的问题,进行了详细指导。他指出,翻译实践报告应基于自己的翻译体验,找出典型翻译案例进行阐释,同时应注意理论与实践的结合,理论的选择应切题,理论把握应全面。

最后,开题答辩工作小组组长刘静教授做总结发言。她指出此次开题答辩同学们准备充分、思路清晰,报告内容详实,计划严谨,为顺利开展翻译实践报告的撰写打下了坚实的基础。她希望2019级翻译硕士研究生认真思考评委老师的意见和建议,及时与指导老师沟通,根据实际情况进一步完善自己的开题报告。

  本次开题答辩会是对2019级翻译硕士研究生翻译实践报告撰写的检验和指导,将有力促进他们学术能力和学术思维的提升。