6月21日,外国语学院翻译翻译研究中心骨干教师及翻译学科小组成员,在东二楼306会议室召开了题为“把握学科前沿,提高科研水平”学术研讨会。
会议由闫朝晖副教授主持,科研副院长孙艳娜博士参加了讨论,李腾龙博士、陈甜博士、聂韶峰副教授都积极发言。通过讨论,大家形成以下共识:(一)从2017年国家社科基金的立项课题的题目来看,翻译学科同“中国文化走出去”和“一带一路”两大国家战略相结合的研究已经成为翻译研究的热点问题。(二)中国典籍外译仍然是翻译研究的一个重要领域。(三)机辅翻译、基于语料库建设的翻译研究、基于云平台建设的翻译研究已经成为翻译研究的新热点。
鉴于以上共识,孙艳娜副院长指出,我们翻译学科的研究既要继承传统,更要把握前沿,所选研究课题要具有“前瞻性,启发性,时代性”,争取明年国家社科基金项目、省规划办项目申报实现新的突破。